Pages

Tuesday 16 January 2018

Summer Learning Journey Week 1 Day 5

ctivity 1: Translating Phrases
Unlike the Māori, many of the European settlers didn’t speak Te Reo Māori. Instead, they spoke English. As you can imagine, it was very difficult for the two groups to communicate because they did not have a dictionary or a translator. These days we are able to use the Internet to translate words and phrases from one language to another.

Use Google Translate to translate the following five phrases from English to Te Reo Māori or from Te Reo Māori to English. Post the translations on your blog. Be sure to include the phrase in both the English and Māori to earn full points.

Phrases:

  1. Nau mai ki Aotearoa. Welcome to New Zealand
  2. What is my name. He aha toku ingoa
  3. What is your name. He aha to ingoa
  4. He pai taku ki te takaro i te whutupaoro. I like to play rugby
  5. Where do you come from? no hea koe?


Activity 2: The Treaty of Waitangi
On 6 February 1840, a very special document was signed by the Māori chiefs and the British settlers in New Zealand. It was called the Treaty of Waitangi (Te Tiriti o Waitangi) and it outlined how the two groups would live together and work together in New Zealand. It was the first document of its kind to be signed in the entire world. The Treaty was signed in a place called Waitangi in northern New Zealand.

Follow this Waitangi village link to read about the village of Waitangi.

On your blog, tell us three fun things that you can do as a visitor in Waitangi. Which one would you like to do the most?
.
1. you can explore the the treaty house.
2. You can see the replica of the  treaty of Waitangi.
3. you can learn about the Maori culture and the historical events associated wit the signing of the treaty.
The one I like the most is the replica of the treaty.

1 comment:

  1. Kia Ora Christopher,

    Another set of activities done! Think about all of the fantastic things you've learnt so far :)

    Activity 1: Translating Phrases.
    Ka pai for using Google Translate to translate these phrases, it's quite fun isn't it? I used to find it fun translating words from English in to many different languages. The accuracy of these translations can sometimes be a bit tricky though.
    I'm currently learning Te Reo; although I remember a few words from my childhood— it's definitely a language I want to understand and confidently speak.

    Can you speak another language?

    Activity 2: The Treaty of Waitangi.
    Well done for providing us with three activities that you can do while visiting Waitangi. I only knew a little bit about The Treaty of Waitangi from my schooling, and it wasn't until I started at University that I learnt so much more!
    It's a crucial part to the history of our country.

    What do you mean, when you say "replica"?

    It's been a pleasure reading your blog posts Christopher; I hope that you keep it up!

    Cheers,

    Jordan.

    ReplyDelete